De Nieuwe Toneelbibliotheek

Boekjeslijst
login | registreren?
toon alle schrijvers (271)

Barber van de Pol

 

Barber van de Pol (Veenendaal, 1944) is schrijver en vertaler. Ze studeerde Spaanse taal- en letterkunde in Amsterdam. Van de Pol is bekend als vertaler van onder anderen Borges, Cortázar en Cervantes. Voor het toneel vertaalde ze o.a. werk van Schiller, Barnes, Lorca, Goethe en von Kleist.

Biografie

Barber van de Pol (Veenendaal, 1944) is schrijver en vertaler.Ze studeerde Spaanse taal- en letterkunde in Amsterdam. Van de Pol is bekend als vertaler van onder anderen Jorge Luis Borges , Julio Cortázar en Cervantes. Voor het toneel vertaalde ze o.a. werk van Schiller, Barnes, Lorca, Goethe en von Kleist. Daarnaast publiceert ze verhalen en essays. Van 1983 tot en met 1989 was ze redactrice van het literaire tijdschrift De Revisor.

 

Vertaalwerk

  • Julio Cortázar, Achtervolgd: een novelle (1971)
  • Julio Cortázar, Circe en andere verhalen (1971)
  • Gabriel García Márquez, De kolonel krijgt nooit post (1973)
  • Julio Cortázar, Rayuela: een hinkelspel (1973)
  • Julio Cortázar, 1 gedicht: 'Elementaire wiskunde', in 'Uit een straat werd ik geroepen. Gedichten van Pablo Neruda en teksten over Chili ', redactie Huub Oosterhuis (1974)
  • Pablo Neruda, Canto general de Chile: zevende zang (1975)
  • Gabriel García Márquez, De ongelooflijke maar droevige geschiedenis van de onschuldige Eréndira en haar harteloze grootmoeder (1975)
  • Julio Cortázar, Boek voor Manuel (1976)
  • Uit een straat werd ik geroepen: gedichten van Pablo Neruda: en teksten over Chili (met Dolf Verspoor) (1976)
  • Juan Carlos Onetti, De werf (1978)
  • Adolfo Bioy Casares, De droom van de helden (1978)
  • Pablo Neruda, De afgescheiden roos: gedichten (1980)
  • Jorge Luis Borges, De cultus van het boek en andere essays (1981)
  • Julio Cortazar, Tango o pzijn retour / Pat Andrea, La punalada (1982)
  • Jorge Luis Borges, De roos van Paracelsus en Blauwe tijgers (1982)
  • Jorge Luis Borges, Zeven avonden (1983)
  • Gabriel García Márquez, De verhalen (met anderen) (1984)
  • Federico Garcia Lorca, Dona Rosita, of De taal van de bloemen: een gedicht uit Granada, met zang en dans spelend rond 1900, verdeeld over verschillende tuinen (1984)
  • Jorge Luis Borges, De geschiedenis van de eeuwigheid (1985)
  • De generatie van '27: Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, Dámaso Alonso, Luis Cernuda, Federico García Lorca, Jorge Guillén, Pedro Salinas (met Maarten Steenmeijer) (1985)
  • Heinrich von Kleist, Amphitryon (1986)
  • Julio Cortázar en Carol Dunlop, De autonauten van de kosmossnelweg, Of een tijdloze reis Parijs-Marseille (1986)
  • Anthony Summers, De geheime levens van Marilyn Monroe (met Anton Haakman) (1986)
  • Julio Cortáza : informatie (1987)
  • Jorge Luis Borges, De maker (1988)
  • Molière, Bourgeois gentilhomme = De parvenu (1989)
  • Felix de Azúa, Geschiedenis van een idioot door hemzelf verteld of De inhoud van het geluk (1989)
  • Heinrich von Kleist, Prins van Homburg (1990)
  • Julio Cortázar, Reis om de dag in tachtig werelden (1991)
  • Antonio Martínez Menchén, Fosco, of Er was geen hond te zien (1991)
  • Friedrich von Schiller, Maria Stuart: tragedie in vijf bedrijven (1991)
  • Francisco de Quevedo, Dromen (1992)
  • Friedrich Hebbel, Gyges en zijn ring: een tragedie in vijf bedrijven (1992)
  • Ángel Crespo, Het meervoudige leven van Fernando Pessoa (1992)
  • Clarin, La Regenta (1992)
  • Julio Cortázar, Op Peruaanse hoogte (1993)
  • 1 vertaling in 'Groot zomerboek: achttien korte romans en novellen van Gabriel García Márquez, Hermine de Graaf, Frans Kellendonk, Roald Dahl, Hubert Lampo, John Fante, August Strindberg, Henk Romijn Meijer, Carlos Fuentes, Fred Uhlman, Jan Siebelink, Natalia Ginzburg, Fleur Bourgonje, J.M.A. Biesheuvel, Silvio D'Arzo, Yukio Mishima, Leo Tolstoj en Philip Roth' (1993)
  • Johann Wolfgang Goethe, Stella: een treurspel met twee slotversies (1993)
  • Djuna Barnes, De beurtzang (1995)
  • Pablo Neruda, Twintig liefdesgedichten en een wanhoopslied (1996)
  • Luis Bunuel, Onleesbaar, fluitespruit (jaarwisselingsgeschenk) (1996)
  • Luis Bunuel, Een Andalusische hond: verhalen en andere fictie, gevolgd door autobiografische teksten en stukken over film (1997)
  • Rosa Montero, Vrouwenportretten (1997)
  • Miguel de Cervantes Saavedra, De vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha (2 delen) (1997)
  • Federico García Lorca, Impressies van Spanje (1998)
  • Jorge Luis Borges, De Aleph en andere verhalen (1998)
  • Manuel Puig, De kus van de spinvrouw (1998)
  • Jorge Luis Borges, Werken in vier delen (1998/1999)
  • Federico García Lorca, Voor duizend verliefden van hart : de mooiste liefdesgedichten (1999)
  • Zoé Valdés, Ik gaf je mijn hele leven (1999)
  • Jorge Louis Borges, De geschiedenis van de eeuwigheid en andere essays (1999)
  • Gabriel García Márquez, Alle verhalen 1947-1982 (met anderen) (2000)
  • Isabel Allende, Story telling (2002)
  • Frederico Gracia Lorca, Donna Rosita (2002)
  • Molière, De burger edelman (2003)
  • Edwin Williamson, Borges, een leven (2006)
  • Herman Melville, Moby Dick (2008)
  • Juan Carlos Onetti, De werf (2008)
  • De dichter is een kleine God: de 150 mooiste gedichten uit het Spaans (met Maarten Steenmeijer) (2010)
  • Jorge Luis Borges, Alle gedichten (met Maarten Steenmeijer) (2011)
  • Traumtiger (Duitse vertaling van 'Er was wat met meneer Maker & mevrouw Maker' door Rosemarie Still) (2001)

Contact

nr Vertaler titel personages boekjes jaar taal status
1 Roze, roze, roze 4v-4m NL downloaden

Roze roze roze is toneelstuk in drie maal twee feestdagen. Aan de basis liggen twee fantastische verhalen uit Argentinië. In 'Het evangelie volgens Marcus', van Borges, wordt iemand door bewoners van een afgelegen dorp zo nobel gevonden, dat ze de nieuwe Messias in hem zien en hem kruisigen. Jacob memoreert het als grap en zo is het hier ook uitgewerkt. Het andere, van Cortózar, gaat over een vrouw met een denkbeeldige huil-baby, ook door Jacob terloops genoemd.

PDF download